根据艾瑞咨询监测数据显示,2014年中国在线旅游市场交易规模达3077.9亿元,比2013年增长38.9%;至2015年Q3在线旅游市场规模已超越1200亿元,环比增长18%,同比增长45.9%。仅住宿这部分,2014年仅在线酒店市场规模已达到632.5亿元,占比20.6%,较2013年同比增长28%。
一面是中国旅游市场的火爆、在线旅游市场数据的迅猛增长,一面却是传统酒店亏损幅度的继续扩大,星级酒店不断停业。根据国家旅游局的一组数据,2014年全国星级酒店营业收入2,151.45亿元,亏损59.21亿元,亏损幅度较去年同比扩大。根据京华时报报道,2015年前三季度全国星级饭店停业总数达到近3000家。
不仅国内酒店行业面对窘境,国际市场上酒店行业发展亦是使人担忧。根据国际旅行搜索引擎公司Dohop的数据显示,有19%的顾客在成功预订酒店后,在入住前取消了订单;有12.7%的酒店预订是顾客在马上入住前发生的,即“最后一分钟的决定”。分析其原因,是由于越来越多的顾客在长期(大于四天)居住的情况下,会放弃酒店去选择类似于Airbnb的共享经济居住模式。
会员5864:好评
The hotel is situated in a really old shanty pocket of Shanghai, but conveniently close to Sichuan North Road commercial area (shopping) and the former art district (culture including Luxun Museum etc.) and lines 4 (SH railway station convenient) and 10(?); through the latter one may reach line 2 with ease. The hotel is suitably clean for a local establishment though many of the appliances and cupboards are functionally sub-par. I stayed 2 nights and the cleaning service never came even when I asked for it which was amazing as I think I was the only guest at the hotel that time. The front desk staff are constantly asleep or look annoyed when you ask them for things (ie. cleaning service or whatever). The TV had horrible static though the internet was pretty fast. Overall, this is a hotel with a lot of potential (old building with a lot of original structures), but suffers from bad housekeeping and unprofessional general management and staff training.
会员1924:好评
服务一般,酒店设施尚可,可以住住。
会员8055:好评
很不错,很有老上海的感觉