商务旅行客人的需求正以惊人的速度发生改变:人们过去通常在酒店客房里的桌子上办公,而今便携式技术允许他们将笔记本电脑和平板电脑带到酒店的大堂和酒吧,在公共场所工作。
“商旅客人不断变化的需求影响了设计行业传统设计元素的标准方式,包括技术升级和要求。”业内人士表示: “公共空间正成为每个酒店的必需品。”
那么,设计师和供应商是如何创造这些公共空间的? Norcross家具公司创始人Carson Norcross表示:“商旅客人依靠技术保持工作联系,所以连接需要非常便捷。新的设计标准包括大堂中的工作区域、电视媒体中心、带有电源插座和内置USB充电口的公共空间家具。酒店大堂的媒体中心包括多台电视,充电站兼容普通移动设备和打印机,酒店其他工作空间,如会议室也变得越来越科技。酒店配备了Wi-Fi,带多个电源插孔和USB功能的会议桌,带视频聊天功能的智能电视和蓝牙连接投影机。
会员5864:好评
The hotel is situated in a really old shanty pocket of Shanghai, but conveniently close to Sichuan North Road commercial area (shopping) and the former art district (culture including Luxun Museum etc.) and lines 4 (SH railway station convenient) and 10(?); through the latter one may reach line 2 with ease. The hotel is suitably clean for a local establishment though many of the appliances and cupboards are functionally sub-par. I stayed 2 nights and the cleaning service never came even when I asked for it which was amazing as I think I was the only guest at the hotel that time. The front desk staff are constantly asleep or look annoyed when you ask them for things (ie. cleaning service or whatever). The TV had horrible static though the internet was pretty fast. Overall, this is a hotel with a lot of potential (old building with a lot of original structures), but suffers from bad housekeeping and unprofessional general management and staff training.
会员1924:好评
服务一般,酒店设施尚可,可以住住。
会员8055:好评
很不错,很有老上海的感觉