澳航(Qantas)2月底开始在其国内航班上试行免费WiFi。澳航已与各类付费在线影片、新闻、体育娱乐节目服务商展开合作,预计乘客今年可在航班上观看各类实时娱乐节目。澳航已经与付费电视公司Foxtel、串流媒体公司Netflix和串流音乐服务商Spotify建立合作伙伴关系。Foxtel的应用软件将给乘客提供3天的免费试用,Netflix和Spotify的媒体库将提供30天的免费试用。
澳航国内航班的波音737和空客A330飞机将在未来18个月中完成WiFi设备安装,之后,国际航班也将开始进行试点。
会员5864:好评
The hotel is situated in a really old shanty pocket of Shanghai, but conveniently close to Sichuan North Road commercial area (shopping) and the former art district (culture including Luxun Museum etc.) and lines 4 (SH railway station convenient) and 10(?); through the latter one may reach line 2 with ease. The hotel is suitably clean for a local establishment though many of the appliances and cupboards are functionally sub-par. I stayed 2 nights and the cleaning service never came even when I asked for it which was amazing as I think I was the only guest at the hotel that time. The front desk staff are constantly asleep or look annoyed when you ask them for things (ie. cleaning service or whatever). The TV had horrible static though the internet was pretty fast. Overall, this is a hotel with a lot of potential (old building with a lot of original structures), but suffers from bad housekeeping and unprofessional general management and staff training.
会员1924:好评
服务一般,酒店设施尚可,可以住住。
会员8055:好评
很不错,很有老上海的感觉