世界旅游组织近日发布的《世界旅游晴雨表》显示,2015年国际旅游人数较去年上升了4.4%,达到11.84亿人次。而其中,中国继续领跑全球出境旅游市场,出境游客人次连续12年以两位数的速度增长。
这份世界旅游组织发布的报告指出,全球前往境外旅游目的地的过夜游客较去年增长了5000万人次。这是自2010年以来,国际旅游人数连续第六年以每年4%以上的速度增长。中国出境游客的持续大幅增长极大推动了日本、泰国等亚洲国家旅游业,美国和欧洲一些国家也是中国游客的主要目的地。据世界旅游组织预测,2016年国际出境游客人数仍将以4%的速度持续增长。
会员5864:好评
The hotel is situated in a really old shanty pocket of Shanghai, but conveniently close to Sichuan North Road commercial area (shopping) and the former art district (culture including Luxun Museum etc.) and lines 4 (SH railway station convenient) and 10(?); through the latter one may reach line 2 with ease. The hotel is suitably clean for a local establishment though many of the appliances and cupboards are functionally sub-par. I stayed 2 nights and the cleaning service never came even when I asked for it which was amazing as I think I was the only guest at the hotel that time. The front desk staff are constantly asleep or look annoyed when you ask them for things (ie. cleaning service or whatever). The TV had horrible static though the internet was pretty fast. Overall, this is a hotel with a lot of potential (old building with a lot of original structures), but suffers from bad housekeeping and unprofessional general management and staff training.
会员1924:好评
服务一般,酒店设施尚可,可以住住。
会员8055:好评
很不错,很有老上海的感觉